Лукоморье. Скитания боевого мага - Страница 63


К оглавлению

63

– То есть местный,– констатировал я,– не засланный нашим темным другом.

– Местный, местный! – заверил кавалер.– Никем не засланный. Только непонятно, почему он здесь оказался? До деревни-то добрых два часа пути, да и то – в карете.

– Да это-то как раз и понятно,– откликнулся тан Горий.– Он забежал подальше, чтобы в деревне его не искали в случае чего.

Мужик хлюпнул носом и неожиданно тонким голосом заговорил:

– Пощадите, ваша млсть! Я ж никого не задрал!

– А кто на меня рычал? – осведомился Тартак, поигрывая палицей.

– Да! Кто на него рычал? – присоединился Жерест.

– Кто у меня ужин хотел отобрать? – продолжал допытываться Тартак.

– И ужин кто хотел? – вторил Жерест.– Мы же чуть без ужина не остались!

– Молчи, рыжий! – рыкнул Тартак.– Вопрос серьезный!

– Да! Вопрос серьезный! Все! Молчу!

– Дык... Как обернешься, так жрать-то хочется,– начал оправдываться мужик.– Я ж тут мимо бег, ну и... учуял. Я ж просто пугнуть хотел. Кто ж знал-то, что тут вот такой будет.

– Я полагаю, что оборотень не природный,– заметил тан Тюрон.

Тан Горий кивнул, соглашаясь с преподом.

– Дык покусали меня,– печально признался мужик.– В аккурат четыре года назад покусали.

– Так лечиться надо было! – сердито попенял тан Тюрон.

– А разве такое лечится? – спросила мама, с пугливым интересом рассматривая Мешкана.

– Конечно, лечится! – заверил ее наш наставник.

– Да кто же знал? – виновато воскликнул кавалер Кристор.– Я бы не поскупился. А сейчас что? Уже поздно?

– Если на нем нет человеческой крови, то еще не поздно.

– Нет! Клянусь Единым, нет! – воскликнул Мешкан, падая на колени.– Я ж нарочно от жилищ подальше убегал, чтобы случаем кого не обидеть.

– Верю! – кивнул ему тан Горий.– Значит, заберем его с собой и вылечим.

– А за то, что на меня рычал? – осведомился Тартак.

– Простим, – со значением донеслось от директора.

Тартак с сожалением покосился на оборотня, пробурчал, что он бы его с одного удара простил бы, но подчинился повелительному взмаху руки тана Гория.


Оборотня заперли в ближайшем сарае. Мешкан божился, что при содержании под стражей будет вести себя смирно и в волка перекидываться не станет. Почему-то он все свои обещания выкладывал, обращаясь к Тартаку и Аранте. Видимо, считал их особо опасными и недоверчивыми. На всякий случай тан Горий наложил на сарай дополнительные путы.

Честно говоря, я не вздохнул с облегчением. Если этот гость не от Салтука, то это значит, что темный готовит нам другую пакость. Знать бы еще – какую? От этого деятеля можно было ожидать самых непредсказуемых ходов.

Глава 26

Ура! Сегодня мы отправляемся в Школу. Наконец-то! Охваченный нетерпением, я с самого утра находился в приподнятом настроении. Скорее бы вернуться к привычной жизни студиоза. Конечно, заботы были. А как без них? Вот, к примеру, меня все-таки тревожило, как родители воспримут новую жизнь в непривычных условиях. Но вроде бы зря тревожился. За те несколько дней, что мы прожили в имении, мои предки развили бурную деятельность. А что? Такие люди, как они, просто не могут сидеть без дела и предаваться блаженному ничегонеделанию и плеванию в потолок, тем более что потолки у нас высокие. Попробуй, доплюнь!

Папа, наказав управляющему вызвать кузнеца из ближайшей деревни, вознамерился перегородить небольшую речушку, протекающую недалеко от поместья, и установить на ней генератор. Он с моей и Лешкиной помощью провел замеры берегов, глубины дна и скорости течения. Надо сказать, что вся наша братия сидела на берегу, наблюдая бесплатный спектакль под названием «Сбор информации». Но когда па, заметив такой искренний интерес к искусству, пригласил их принять участие в массовке, все потихоньку испарились. Лазить с утра пораньше в холодной воде этим лодырям не хотелось. Только Тартак принял живейшее участие. Но сразу заявил, что его дело маленькое, только глубину измерить, после чего он рухнул в речушку, подняв небольшое цунами. Мы с Лешкой, уцепившись за ветви ивы, свисающие над водой, пожелали ему всего наилучшего и здоровья; правда, слова мы особо не выбирали.

Сопоставив все данные, па сделал вывод, что можно обеспечить электричеством все имение. Кузнец, безмерно удивленный вежливым к себе обращением (а мой отец всегда исключительно вежлив с рабочими), на все папины указания кивал и, морща лоб, соображал, как же их реализовать. Викентий, отряженный таном Горием папе в помощники, уже тихонько подвывал, вынужденный постоянно мотаться на Землю за какими-нибудь деталями, приспособлениями и инструментами.

Зато когда пришла очередь делать плотину и дамбы, настала очередь моих родителей удивляться и восхищаться. Под общим руководством тана Гория мы показали, что в условиях Магира можно обходиться и без строительной техники. Для такого случая из Школы был вызван тан Пекарус, крайне недовольный тем, что его оторвали от опытов. Камешки, камни и каменюки стройными рядами летели и укладывались на свои места в кладке. Мы практиковались в прикладной левитации. Правда, Жереста пришлось от работы отстранить, после того как он, охваченный трудовым энтузиазмом, едва не обрушил на головы отца и кузнеца шар гравия, кило этак на пятьсот. Плотина получилась на славу!

Мама, продемонстрировав, на свою беду, местным дамам новый стиль вышивания гладью, теперь все дни была вынуждена принимать любителей художественной вышивки из аристократических кругов, проживающих поблизости. Младые девицы на выданье, да и не на выданье тоже, косяками съезжались к нам. Они кучковались у входа, испуганно и восхищенно рассматривая нашего тролля, который подкреплял время от времени свой организм, изнуренный дневными трудами. Судя по намекам мамы, их сюда привлекало не только ее умение красиво и гладенько вышивать. Новость о том, что новый владелец поместья молод и не женат, вызвала совершенно нежелательный для меня ажиотаж. Понятно, что Аранта тоже воспринимала его с раздражением и готова была провести свои «уроки вышивания» среди местного населения женского полу. Ясно, что и она была рада отъезду и возможности увести меня от искушений. Ну это она так думала, что искушений. Мне эти дамы не нравились абсолютно.

63