Лукоморье. Скитания боевого мага - Страница 28


К оглавлению

28

– Девочки! – громко сказал тан Тюрон.

Защелкали тетивы Гариэль и Мориты. Две фигуры пиратов, стоящих на капитанском мостике, кувыркнулись вниз. Но этим дело и ограничилось. Вокруг пиратского корабля быстро выросла зеленоватая дымка защитного экрана. Да, оперативно их маг сработал.

– Всем отойти от борта! – заревело с пиратской стороны.– Вы еще пожалеете о том, что попытались сопротивляться!

Больше передать нам, о чем потом придется жалеть, привести, так сказать, полный список, там не успели. Тан Тюрон, заметив защитный экран на пиратском корабле, кивнул мне:

– Давай, Колин. Этот экран не должен устоять перед пульсарами. Здесь, по-моему, даже и не подозревают о таком оружии.

Ну я и дал. Сразу три пульсара, один за другим, вырвались из моей руки. Первый в щепки разнес носовую часть пиратского судна, второй врезался в середину борта, а третий попал как раз между первыми двумя.

Тан Тюрон, выпустив свой пульсар, тут же взмахом руки накрыл наш корабль защитным экраном. Конечно же этот экран был помощнее пиратского. Все-таки тан Тюрон сильнейший маг современности! Или как там говорил сатхар Гашага?

Звонко щелкнула рогатка Жереста, и здоровяк, стоявший с мечом у борта пиратского корабля, уронил клинок и схватился за голову.

– Ага! – радостно воскликнул рыжий.– На рогатки у вас экран не рассчитан! Сейчас я вам ряды прорежу!

Не знаю, что там натворил пульсар наставника, только пиратский корабль начал оседать на корму и крениться. Пираты засуетились и стали поспешно спускать на воду что-то похожее на большие лохани. Это они у них шлюпками зовутся?

– Ну так нечестно! – завопили в один голос Аранта и Тартак.

– Обойдетесь! – хладнокровно парировал тан Тюрон.– Не хватало еще, чтобы они к нам на корабль заскочили. Капитан, распорядитесь продолжать движение!

– А с этими что делать? – радостно поинтересовался Морат, показывая на шлюпки, быстро гребущие веслами к берегу.

– А с ними уже ничего не надо делать,– хмыкнул тан Тюрон.– Насколько я знаю, берега тут очень негостеприимные.

М-да! А наставник иногда бывает уж очень жесток.

Лоханки, вразброд шлепая по воде веслами, поспешно удалялись от тонущего корабля. Аранта, возникнув над бортом, разочарованно смотрела на ускользавшую добычу.

– Эх! Такое дело испортили! – обиженно посмотрел на нас тролль.– Вот всем дали поучаствовать! Даже вон рыжему. А нас обделили!

Жерест, вскарабкавшись на ванты, держась одной рукой за веревку, радостно улюлюкал вслед пиратам и размахивал другой рукой с зажатой в ней рогаткой.

– Некачественно вы к нам относитесь, тан Тюрон, некачественно! – печально заключил Тартак.

Глава 11

Мы с Арантой, облокотившись на борт, обозревали окрестности, а точнее, берега, вдоль которых проходил наш корабль. По другому борту плескал мелкими волнами бесконечный океан, и смотреть там было в общем не на что. Действительно, пристать к этому берегу просто некуда. Высокие обрывистые скалы отвесно уходили в воды океана, а на самых их вершинах зеленел лес. Огромный лес! Мы шли уже два дня мимо эльфийских земель, но ни разу не увидели ни места, пригодного для высадки, ни просветов в лесу. Не видно было и тех, кто в этом лесу обитал.

Гариэль стояла немного в стороне от нас и тоже, не отрываясь, смотрела на границы земель своих сородичей. Аранта взглянула на меня, потом на подругу и, слегка сжав мне руку, подошла к ней.

– Эль, что скажешь?

Вместо ответа Гариэль улыбнулась и протянула руку к лесу. Из чащи вырвалась маленькая птичка. Она быстро преодолела расстояние между берегом и кораблем и уцепилась крохотными лапками за палец девушки. Эльфийка подняла руку так, чтобы птица оказалась на уровне глаз. Некоторое время шел молчаливый разговор. Птичка неожиданно что-то пискнула, сорвалась с руки и упорхнула обратно к берегу.

– И что она тебе сказала? – не вытерпел я.

Гариэль пожала плечами.

– У маленьких обитателей леса – маленькие заботы,– проговорила она.– Где взять вкусных червячков, как не попасться сове в лапы, какое гнездышко свить. Что еще она мне могла сказать?

– А об эльфах ничего? – удивилась Аранта.

– Они тут есть,– нахмурилась Гариэль.– Я чувствую, что есть, но что-то непонятно. Не хватает чего-то очень важного. Оно должно быть, но его нет! Я не могу объяснить просто словами. Это ощущения. Чувствуется какая-то незавершенность.

Гариэль виновато улыбнулась, прося нас простить ее за невнятное объяснение.

– Если эльфы здесь есть, то мы выясним, чего им не хватает! – тряхнула волосами Аранта.

– Или кого им не хватает. Но сначала надо найти место, где мы сможем высадиться на берег и начать эти выяснения,– буркнул я.

– И желательно начинать их без глупых украшений в виде стрел, торчащих из жизненно важных органов,– поддакнул непонятно откуда взявшийся Жерест.

– Подслушиваешь? – нехорошо прищурившись, спросила Аранта.

– Да вы на весь корабль орете! – возмутился Жерест.– Тут хочешь не хочешь, а услышишь. Вы бы табличку повесили: «Идет секретный разговор! Жересту заткнуть уши и не слушать». Я, так и быть, не слушал бы.

Ну насчет «орете» он явно погорячился. Хотя и тайны из разговора мы вроде бы не делали.

Тут к нам подошли тан Тюрон и Тимон.

– Капитан считает, что, по его мнению, завтра мы приблизимся к месту, где можно пристать,– сказал наставник.– Он редко подходил к этим берегам. Обычно маршрут его корабля проходил дальше в океане. Поэтому он совершенно точно сказать не берется. А сейчас я прошу Гариэль и Колина спуститься в мою каюту. Мы обсудим план высадки, который я составил.

28